2018 活動回顧
走進香港日佔時期深水埗戰俘營的故事 【 明日陽光璨爛 It Won’t be long now 】

明日陽光璨爛 It Won’t be long now

 

Story of the ShamShuiPo Prisoners of War Camp
走進香港日佔時期深水埗戰俘營的故事

 

日期 Date : 31.8-2.9.2018
時間 Time :Fri-Sat 7:30pm | Sat- Sun 3:00pm
地點 Place : 香港港灣道香港藝術中心麥高利小劇場

                       McAulay Studio, Hong Kong Arts Centre, Harbour Road, Wan Chai

票價 Ticket Price :$280,$200(學生、長者、殘疾人士及其陪同者)

 

門票於城市售票網發售 Tickets at Urbtix

購票查詢 Inquiries:www.urbtix.hk
電話訂票:Tel: 2891 8482


內容簡介 Introduction
It Won’t Be Long Now, a solo show set in 1940s Hong Kong, follows the experiences of a British prisoner of war incarcerated in the Sham Shui Po Barracks by the Japanese. He is our guide to the world of the camps: the beatings, diseases, forced labour and deaths, but so too to the informal university, the furious gardening, the prison breaks and drag entertainment acts. It may just be that when you dance with death sitting in the front row, you dance with greater abandon. The show reveals the enduring humanity and will to survive that still exists when everything else has been stripped away. The Cantonese version of It Won’t Be Long Now on the other hand would be the story of a Hong Konger during the Japanese occupation of 3 years and 8 months.


《明日陽光璨爛》是一齣背景設於香港日佔時期的獨腳戲,英文版改編自一名被日軍俘虜的英國人於深水埗戰俘營的故事。英國戰俘帶領我們走進戰俘營的世界:虐打、疾病、勞動、死亡;亦會帶著我們遊覽營中的私塾、花園,還有越獄和男扮女變裝秀。似乎當人與死神共舞時,反而能放開一切,盡情起舞。看這齣戲,觀眾會感受到當一切都被剝奪殆盡也仍然存在的人性與生存欲望。《明日陽光璨爛》的廣東話版則會從香港人的角度出發,訴說香港人在三年零八個月的故事。


《深水埗演義計劃》
一直以來,社區文化發展中心嘗試札根於深水埗,上演了有關深水埗的獨腳戲。之前有雄仔叔叔和李俊亮的街頭自傳劇場,余淑媚的「石硤尾徙置區,工廠大廈和創意藝術中心」和林歡曉「肉的聲音:露宿者」獨腳戲。
「不是霑叔不聚頭」是這個獨腳戲計劃的延續,正名為「深水埗演義」。下一齣的作品是「明日陽光燦爛」,是圍繞日軍深水埗戰俘營的故事,由Bill Aitchison 和李俊亮的獨腳戲演出,訴說日軍深水埗戰俘營內外真實人物的故事。Bill Aitchison 和李俊亮將會先後同場演出。

 

"Sham Shui Po Stories"
The Centre for Community Cultural Development is rooted in Sham Shui Po and has staged a number of solo performances related to the area.

We have had the Autobiographical tours of Uncle Hung and Indy Lee. We also had the intimate theatres of May Yu (Stories of the Shek Kip Mei Resettlement Estate, Factory and Creative Arts Centre) and Idy Lam (The Sound of Flesh - Stories of Sham Shui Po's Street Sleepers).

 

The series continues with Dream James (of Yeung Ping Kei) and the next one will be "It Won't be Long Now", stories of real characters in and around the Prisoners of War Camp in Sham Shui Po run by the Japanese occupiers during the Second World War. The lives of the characters are re-enacted by Bill Aitchison and Indy Lee in a double bill.


The former performs in English and latter in Chinese portraying different characters. Summaries of the stories will be available.

 

主演

Bill Aitchison

 

簡介
作為英國行為藝術家和藝術總監的 Bill Aitchison 在表演,寫作,視頻和音頻中工作,並與劇院,音響和視覺藝術家合作。作品具極獨特個人風格和幽默感。從獨腳表演到大型項目和參與式活動等各種規模的作品,他的作品表現形式多元化,包括舞蹈、講座、表演、文化導賞等。

Bill Aitchison is a well-known performance artist and artistic director working on performances making, videos and audio works for theatres, galleries and city spaces. Each project is radically different in form,  highly distinctive, recognisable for their unique personal style, conceptual strength and ambition. His teaching and work on the arts in public space has proven influential, which made him a pioneer in site-sensitive performance. Bill has performed in the UK, Europe and China.


李俊亮 Indy Lee

 

簡介
香港演藝學院表演藝術教育主任,香港藝術發展局大會委員及戲劇組主席,港戲劇創作室核心成員,劇場導演、演員、戲劇教育工作者及藝術行政人員。先畢業於香港演藝學院戲劇學院導演系,後赴英國倫敦深造,獲應用劇場碩士。李氏憑創作、導演及演出的《男人事.男人是…》獲第四届香港小劇場最佳男演員提名。

Indy Lee Chun Leung, the Director of Performing Arts Education at the Hong Kong Academy for Performing Arts, a member of the Hong Kong Arts Development Council and the Chairman of the Drama Committe. Lee is a theater director, actor, drama educator, and art administrator. He first graduated from the Department of Drama at the Hong Kong Academy for Performing Arts and then went to London to study receiving a Master of Applied Theatre.  Lee has been active in theater performances and directorships. He wrote, directed and performed "A Better Man”, and got the 4th Hong Kong Little Theatre Best Actor nomination. He took part in many theatre productions including a few solos.

 

 

 


雄仔叔叔推介

 

    「行行重行行」的文化旅遊工作坊,主打是來自英國的 Dr. Bill Aitchison 的5天工作坊,引導學員以不同的角度,認識文化導賞,並作實踐。Bill 已是第三次來港辦此工作坊,今次以香港電影中的深水埗為切入點,有玩頭。

 

(Bill 還是一名劇場演員,他將在8月31日至9月2日演出 社區文化發展中心 [深水埗演義] 的第六回:明日陽光燦爛 。Bill 以渾身解數演出當年被困於日軍集中營的俘虜真實故事 。http://www.cccd.hk/?a=doc&id=2355)

 

 

另外兩場附加菜,是兩片本地薑的深水埗之旅。

 

其一是「尋找李俊亮的路邊風景」。

 

      俊亮在深水埗長沙灣長大,街道就是他的遊樂場。導賞就是將街道的人和戲呈現,讓參與者情不自禁置身其中,一起「遊」一起「戲」,再在工作坊拆解人.社區.感情和生活角色的種切。(與Bill Aitchison同場 , 李俊亮在明日陽光燦爛 演出  集中營外面的故事 。)

 

其二是小弟的「文化是幽靈.社區是異域」。故事翻來覆去都是幾條街區的人事情,講著才發現是終身相伴。他們闖進當下,總有當下的姿態和口實,像一扇門打開了與「面善」相遇,卻是翻到另一篇章。工作坊就是回應John Berger一句話, “Storytelling is a rescue operation.”

 

嗱,好嘢唔怕推,快快上網看詳情,來不了的也介紹給朋友:

http://www.cccd.hk/?a=doc&id=2334