2014 活動回顧 演出
第四屆香港國際聾人電影節
WebBanner_480x260_V3.jpg

合辦:香港藝術中心、香港聾人協進會、亞洲民眾戲劇節協會、香港城市大學、香港城市大學創意媒體學院、香港城市大學應用社會科學系、香港城市大學三十周年紀念

 

 

資助:香港藝術發展局

參與機構:路德會啟聾學校校友會、紫荊聚集、無言天地劇團、聾人資訊、香港聾啞協會、香港聾劇團、森林樂、社區文化發展中心

特別鳴謝:英國藝術評議會、財團法人公共電視文化事業基金會

 

日期 : 21-23/02/2014

地點:agnès b. 電影院 

票價(以每節目計) : $70/40*

*全日制學生、60歲或以上長者及殘疾人士票價

 

正價門票優惠:每次購買4張或以上之$70正價門票,可獲9折優惠 

 

地點:

agnès b. 電影院 

香港灣仔港灣道2號香港藝術中心高層地庫

 

門票現於各城市電腦售票處公開發售

 

信用咭電話購票服務: 2111 5999

票務查詢 : 2734 9009

網上訂票 : www.urbtix.hk

 

節目查詢:

電話: 2891 8488, 2327 2497, 2582 0273

電郵: info@hongkongdeaf.org.hk

傳真: 2327 7445

短訊 : 9204 6324

網頁: www.hkidff.com

 

 

為什麼健聽人士要看聾人電影?

文:譚兆仁/第四屆香港國際聾人電影節籌委會(健聽)主席

 

蘇格蘭愛丁堡聾人學校Donaldson’s College研究員George Montgomery曾撰書闡述70種對聾人及弱聽人士的分類。當中分類包括DODA(「Deaf of Deaf Adults」的英文縮寫,即「聾人所生的聾人子女」)、DOHA(「Deaf of Hearing Adults」的英文縮寫,即「健聽所生的聾人子女」)、職業性失聰、成年變聾及老年性耳聾。除了這些對聾人及弱聽人士的分類,聾人社群也有一些對健聽人士的分類。CODA及SODA分別為「Children of Deaf Adults」(即「聾人所生的健聽子女」)及「Siblings of Deaf Adults」(即「聾人的健聽兄弟姊妹」)的英文縮寫。在《哈利波特》中飾演可惡麻瓜姨丈威農.德思禮的英國演員李查.葛瑞夫斯是一名懂手語的CODA。他更是英國聾人電影節的首位贊助人。這些分類說明了縱使你是健聽,你的下一代或身邊的家人、朋友可能是聾人。又或者,今天你是健聽,但他朝可能因為意外或年老機能衰退而成為聾人。

 

事實上,人工耳蝸及助聽器也不是所有人都適合使用。對聾人文化認同的聾人認為手語比人工耳蝸及助聽器來得更重要。很多主流媒體呈現的聾人形象與真正的聾人相差甚遠。觀看聾人和認識聾人文化的健聽人士所拍攝的電影可以讓大眾了解聾人文化及手語。所以,從觀看聾人電影學習和了解聾人文化和手語,減少香港成為國際笑柄的機會,不失為一件好事。

 

第四屆香港國際聾人電影節的口號為「光影聾情」,期望讓觀眾了解聾人所思所想,建立聾健共融的社會。

 

 

節目一:光影聾情 

節目一憑請柬入場 

日期及時間 8pm

彩色 DVD /107 mins

 

健在

英國 UK /2012 /27’

英語對白,英國手語,中英文字幕

導演: Louis Neethling

 

幾個聾人老友記常常在聾人俱樂部表演魔術娛樂大家。一次表演中,瘋摩萬千的台柱露比突然中風。住院期間,露比受略諳手語但不懂聾人文化的護士騷擾。她的裙下之臣誓要拯救露比脫離苦海,希望她還健在

 

邊個理我? 

英國 /2013 /27’

英語對白,英國手語,中英文字幕 

導演 : Camilla Arnold

 

一齣關於英國聾人安老服務的紀錄片。究竟聾人長者需要怎樣的院舍才能安享晚年呢?他們需要懂手語的護理員嗎?

 

問安 (Salam)

伊朗  /2008 /6’

波斯語對白,波斯手語,中英文字幕 

導演 : Taha Ghanimifard

 

一名聾女孩不獲主流健聽學校所接納。後來,一位聾校老師協助她進入聾校讀書。問安紀念伊朗第一位聾校教師——賈巴爾˙巴切班先生。

 

科學小怪人 

英國 /2012 /4’51”

英語對白,英國手語,中英文字幕 

導演 : Paul Miller

 

鮑里斯.博爾特是一個孤獨的科學小怪人,自己一個人居住在細小破舊的房子。一天,他決定離開家園,尋找朋友。

 

聾人唔易呃 

英國  /2013 /2’19”

英語對白,英國手語,中英文字幕 

導演 : Ben Green

 

一名聾人男子在公園等待他的手語翻譯員時遭到一名招搖撞騙的健聽男子所攔截。究竟聾人會否受騙?

 

李查·葛瑞夫斯專訪

英國 /2013 /14’41”

英語對白,英國手語,中英文字幕

導演 : Marilyn Willrich

 

英國演員李查·葛瑞夫斯在《哈利波特》中飾演可惡麻瓜姨丈威農·德思禮,演出入型入格。在現實生活中,他的雙親均是聾人,是一名懂手語的CODA。他於2012年成為英國聾人電影節Deaffest首位贊助人。這是他過世前為英國聾人電影節所做的專訪。

 

火龍光舞 

香港 /2013 /24’30”

粵語對白,香港手語,中英文字幕 

導演 : 黃耀邦及趙崇輝

 

聾人Jason熱愛舞蹈,希望他日在舞台上展示自己的才能。一日,他在街上偶遇舞林高手CK,並向他拜師。CK被他的誠意感動,決定教他跳舞。然而,超越聽障不止是他主要的挑戰,還有隊友的杯葛,甚至聾人女友的反感。在種種的否定下,能否最後找出屬於自己的方法,建立自己的舞台?在現實情況下,聾人舞者通常藉著赤腳感受木地板震動或台下排舞師、手語翻譯員的動作來數拍子。

 

節目二:手語文化

日期及時間 : 22/02  2:30 pm

彩色 /DVD / 86 mins

 

手語文化(Culture Signes)

法國  /2013 /86’

美國及日本手語,中英文字幕 

導演 : Carole Sionnet

 

從京都到大阪,法國電影製作人通過手語探索日本文化。日本聾人女士暢談諸如和服之類的日本傳統;手語老師通過手語語言學解釋文化差異。《手語文化》立體地呈現日本,讓我們沉浸在日本的國家文化和聾人文化之中。

 

節目三:聾人做得到!

日期及時間 : 22/02(two spacing) 5:30pm

彩色 /DVD /110 mins

 

300 

英國  /2013 /19’56”

英語對白,英國手語,中英文字幕 

導演  : David Hay & David Ellington

 

這部紀錄片講述聾人格鬥家亞當·埃文斯的故事。縱使他步入中年,他仍決心參加綜合格鬥這種高風險的運動。在擂台上,他將面臨挑戰者嚴峻的考驗。

 

飛聾在天 

美國  /2012 /30’

英語對白,美國手語,中英文字幕 

導演 : 王薇

《飛聾在天》是一個鼓舞人心的聾人自強故事。故事主人翁胡光正在中國出生,然後移居香港。香港居住期間,一個男孩把小聾童胡光正的左眼弄盲。後來,胡光正又移居美國,並在高立德大學畢業。胡光正熱愛跳傘,但跳傘俱樂部通通拒絕他的入會申請,因為他是個聾人。他從未放棄跳傘的夢想。直到1982年,他終於第一次嘗試跳傘的滋味。胡光正出色的跳傘技術吸引媒體廣泛報導他的事蹟。

 

空白

美國 /2011 /8’47”

英語對白,美國手語,中英文字幕

導演 : Maya Washington

《空白》是關於一個聾詩人在健聽主導的開咪之夜首次亮相的故事。該短片是空白詩計劃其中一個項目,旨在提高人們對詩和手語詩作為一種藝術形式的認識。

 

安農與婕 

以色列  /2004 /52’

希伯來語對白,美國及以色列手語,中英文字幕

導演 : Gonen Glazer

丈夫安農是聾人;而妻子婕是健聽。夫婦二人同心以聾健舞蹈藝術為事業。他們曾獲邀到美國白宮及以色列國會表演。《安農與婕》是一個關於這對藝術情侶的表演和家庭生活的紀錄片。

 

節目四:手語萬歲!

日期及時間 : 22/02  8pm

彩色 /DVD /114 mins

 

社會雕塑2013 

英國  /2013 /8’34”

英國手語對白,無字幕

導演  : Tom White

在《社會雕塑2013》,聾演員演繹英國聾人手語詩人唐娜˙威廉絲創作的《那一天》。原詩處理聾人在健聽世界生活中的掙扎。建築工地、繁忙的城市景觀、疲於奔命的健聽途人等等突顯了聾人的孤寂和健聽人士對聾人的忽視。為了保持手語詩的美感,此片不設字幕。

 

湖濱意外

美國  /2013 /105’

英語對白,美國手語,中英文字幕

導演 : Roger Vass Jr.

五個朋友相約到密蘇里州郊外過一個湖濱露營周末。他們當中兩個是認同聾人文化的聾人,一個是弱聽,一個是父母為聾人的健聽人,最後一個是普通健聽人。五個人相處周旋於聾人、弱聽及健聽文化之間的角力。兩個健聽偷偷相約釣魚,惹來聾人不滿。兩個聾人便與弱聽朋友走進森林獵鹿。當他們各自為政的時候,怪事便接腫而來。聾的七孔流血、健聽喪失聽力。究竟發生了麼事?手語最後成為了唯一的溝通橋樑。

 

節目五:聾人眾生相

日期及時間 : 23/02  2:30pm

彩色  /DVD /100 mins

 

我以後唔敢啦!

英國 /2012 /6’32”

英語對白,中英文字幕

導演 : William Horsefield

年青聾人科學家積克發明了複製人機器。起初,他以為複製人機器壞掉。原來他誤打誤撞複製了十多個自己。這十多個複製積克竟然聯手對付真積克。

 

˙ 

馬來西亞 /2013 /7’44”

普通話對白,馬來西亞手語,中英文字幕

導演 : 吳君燕 

一個小康之家開心地迎接小生命的誕生。夫婦倆都希望自己的孩子是世上最可愛、健康和幸福的。兩年過去了,小寶寶敏敏還不會叫「爸爸」、「媽媽」。他們心急如焚帶著敏敏去看耳鼻喉專科,「不幸」證實她是一個聾人。爸媽的夢有如粉碎的鏡子,傷心到極點。一直不能接受事實而又執著的媽媽對敏敏造成很大的傷害。

 

無聲希望 

馬來西亞 /2013 /11’08”

馬來語及英語對白,馬來西亞手語,中英文字幕

導演 : Yong Siew-ling

你有沒有想過生活在寂靜的世界?故事始於Esther年幼時與她祖母的生活。她讀書成績欠佳,自覺是天生愚蠢。全因她與他人溝通時常常遇到問題。有一天,她遇到了一位聾校老師,改變了她對生命的感悟。

 

心靈感應

馬來西亞  /2013 /9’51”

馬來西亞手語,中英文字幕 

導演 : Nethaneal Siegfred Enson

芬嘉剛剛轉到新的聾人學校讀書。她成了同學之間茶餘飯後的話題。全因她有特殊的天賦,可以克服不同情況。

 

手語及振動 

瑞士 /2011 /8’

法語對白,法國手語,中英文字幕

導演  : Nalia Giovauoli

一齣探討手語表演和聾人及弱聽人如何感受音樂和震動的瑞士紀錄片。

 

 

中國  /2013 /12’32”

普通話對白,中英文字幕

導演 : 王毅強 

江西聾人隻身南下深圳闖天下。在街頭上,騙子教唆他偷竊,結果被公安找到。最後,他來到了一條油畫村,獲得好心老闆的收留和幫助。

 

奧斯汀的解放

美國  /2011 /43’23”

英語對白,美國手語,中英文字幕

導演 : Eliza Greenwood & Sel Staley

聾人變性人奧斯汀一直在努力地與他的女性身軀搏鬥而感到身心疲累。他與母親、女友和死黨的親密關係讓他思考自己的人生。他從生理上女變男的性別身份解放過程啓迪聾人及跨性別社群。

 

節目六:聾情蜜意 

日期及時間 : 23/02  8pm

彩色  /DVD /116 mins

 

書籤孽緣

西班牙 /2010 / 11’

西班牙手語,中英文字幕 

導演  : Marus Carmona

 

一次茶聚中,五個聾女性友人暢談自己近來的愛情生活。詭異的是她們都擁有同一款式的皮革書籤作為訂定情信物。

 

聾圃 

英國 /2011 / 11’43”

英語對白,英國手語,中英文字幕 

導演  : Sebastiana Mazzocchio

妻子去世後,留下一個農圃給聾人丈夫。聾人鄉鎮社群能否讓他再次振作起來?

 

 

跟妳說再見

美國 /2012 /9’26”

美國手語,中英文字幕 

導演 : Bellamie Harvard & Andres Otalora

一段三角戀,混合了真實、妒忌、遺憾和夢想。也許你最初想要的不是你最終想要的。

 

閉合字幕 

加拿大  /2013 /11’08”

美國及魁北克手語,中英文字幕

導演 : Jennifer Kassabian

三個人物的關係彼此牽引。陷入困境的男主角Jack試圖與他疑似不忠的女友Christine重修舊好。因為母親無暇照顧,Jack的弟弟Sam突然前來找他。Sam在公園裡玩耍時,遇上了一個心儀的女孩。Jack對於女友不忠的怒氣未消,還要處理弟弟的初戀。

 

輪盤

美國 /2013 /72’

英語對白,美國手語,中英文字幕

導演 : Storm Smith

一位健聽空軍帥哥在公園緩跑時邂逅一位聾人美女時裝設計師。二人一見鍾情,墮入愛河。婚後,家庭生活愉快,並育有一名可愛的兒子。 一天,太太忙得透不過氣,疏忽照顧貪吃的兒子。不幸的事情發生了。公主王子的美滿生活自此起了變化。

 

 

研討會 

分享英國和台灣製作聾人電影經驗

 

 

日期及時間 : 23/02  5:00pm

地點:agnès b. 電影院

免費入場,座位有限,先到先得 

 

設即場香港手語、國際手語、粵語及英語傳譯

 

 

嘉賓講者:

 

研討會一 分享英國聾人動畫創作經驗

 

 

Paul Miller先生 (聾人) (英國聾人電影《科學小怪人》導演、現為Rory Studio編劇、導演、插圖家和動畫師)

 

Paul Miller先生獲英國藝術評議會資助來港作文化交流,得以參加是次研討活動,謹此致謝。

 

 

研討會二 分享台灣財團法人公共電視文化事業基金會製作聾人節目的經驗

 

 

陳傳惠女士(健聽) (台灣財團法人公共電視文化事業基金會,節目《聽聽看》製作人)

 

王曉書女士(聽障) (台灣財團法人公共電視文化事業基金會,節目《聽聽看》主持人)

 

陳立育先生(聽障) (台灣財團法人公共電視文化事業基金會,節目《聽聽看》編導)

 

魏如君女士(健聽) (台灣財團法人公共電視文化事業基金會,節目《聽聽看》手語翻譯/企劃)

 

 

 

時間表

21/02 ( ) 8pm

節目一:光影聾情 

健在

邊個理我? 

問安  (Salam)

科學小怪人 

聾人唔易呃 

李查•葛瑞夫斯專訪

火龍光舞 

22/02 (2:30 pm

節目二:手語文化 

手語文化 (Culture Signes)

22/02  () 5:30pm

節目三:聾人做得到! 

300秒 

飛聾在天 

空白

安農與婕

22/02 () 8pm

節目四:手語萬歲!

社會雕塑2013 

湖濱意外

23/02 () 2:30pm

節目五:聾人眾生相

我以後唔敢啦! 

家.愛

無聲希望 

心靈感應 

手語及振動 

闖 

奧斯汀的解放

23/02 (日) 5pm

研討會 – 分享英國和台灣製作聾人電影經驗

 

23/02) 8pm

節目六:聾情蜜意 

書籤孽緣 

聾圃 

跟妳說再見

閉合字幕 

輪盤

 

 

節目尚未經電影、刊報及物品管理辦事處審查,如有節目及後被歸為三級,將於戲院及www.hkac.org.hk公佈,敬請留意。

 

 

香港藝術中心感謝香港電影發展基金慷慨資助,提升香港藝術中心電影院為3D數碼電影院。